Friday, May 18, 2012

Site Search

Hard of Hearing Phone Captioning System             Phone Captioning Service for the Hard of Hearing

Preguntas Frecuentes

1)¿Dónde puedo ver mis subtítulos? Tengo problemas de audición. Todavía puedo escuchar pero sería útil la ayuda addicional que podré conseguir con los subtítulos.
R) Sí. Nuestro objetivo es aliviar fustraciones en el telefono proporcionando textos en sus llamadas telefonicas. Usted podrá usar la web para ver sus subtítulos, o un teléfono Cisco IP, o su Blackberry.

2) Estoy completamente sorda sin capacidad de hablar.¿Podré, yo, beneficiarme de PhonceCaption?
R) Phonecaption provee a los individuos con pérdida de audición total o con dificultad escuchando. Te permite leer en forma de subtítulos la voz de la otra persona, pero usted tendrá que responderles con su propia voz. Si usted está sordo y usa el American Sign Language (ASL), dejéme sugerirle nuestro servicio de Video Relay Service, AmericanVRS. Favor accesar al www.americanVRS.com para más información.

3)Traté de registrarme pero no procesa la información porque ya existe mi correo electronic. ¿Qué debo hacer ahora?
R) Si usted ya esta registrado, lo único que tendrá que hacer es Iniciar Sesión. Su Nombre de usuario es el número que usted usó al registrarse. Probablmente éste número es el número de teléfono de su casa, celular, o trabajo. Si se le olvidó su contraseña, presione “Me olvidé mi contraseña” y le será enviado por correo automáticametne.

Trate de iniciar session con el número que usted proveyó durante su registración , y presionando “Me olvidé mi contraseña”. Después de que usted haya recibido su contraseña por correo, intente inicar sesión nuevamente..

4) ¿Cuál es la diferencia entre el número que uso para Iniciar Sesión y el número de PhoneCaption que me ha sido facilitado por ustedes?
R) El número con la que usted Inicia Sesón es su Nombre de usuario. Éste puede ser su número de celular, de casa o de la oficina, cualquier número que será mayormente utilizado para hacer y recibir llamadas. Este es el número que sonará cuando las personas llaman a el número de PhoneCaption que se le ha sido asignado. El número que le asignamos es un número dedicado sin costo. Cuando las personas marcan éste número dedicado, su teléfono registrado sonará.

5) No entiendo el mensaje “Clear your Cache”. ¿Me podría aclarar el significado del mensaje y cómo puedo hacerlo?
R) Su buscador guardará las páginas de web que usted ha visitado en una carpeta en su disco duro para poder incrementar la velocidad de su buscador cuando abra estos sitios nuevamente. Si vacía su cache, usted estará borrando todas estas viejas páginas de web. Al vaciar su cache, usted estará liberando espacio.

Para vaciar su caché, vaya a la Barra de Herramientas bajo Herramientas. Después, vaya a Vaciar Historia Reciente. Entonces, desplácese hacia abajo del menu,y verá “Caché” seleccionado. Cuando esté seleccionado, usted podrá presionar “Vaciar Ahora” y su cache se borrará.

6) Todavía no me he registrado a PhoneCaption. Necesito saber si sus servicios son respaldado por el gobierno y gratis, en donde no seré cobrado. No puedo registrarme antes de que esté seguro que no cargos addicionales.
R) No hay cargos algunos para este servicio. Nosotros estamos financiados por el Comisión Federal de Comunicación (FCC).

7) ¿Puedo usar este servicio para un teléfono celular? ¿Un número de trabajo? ¿El teléfono tiene que estar cerca de una computadora?
R) Usted puede usar este servicio con cualquier teléfono – número de celular, casa o trabajo. Esto significa que usted podrá hacer y recibir llamadas desde cualquier teléfono previamente mencionado. Cuando se registra, usted recibirá un número dedicado sin costo que connectara con la línea telefónica de su preferencia. Después, cuando las personas llamen a el número gratuito, el número asignado (sea de casa, celular o trabajo) sonará.

No, este teléfono no necesita estar cerca de una computadora.

8 ) ¿Qué tan largo toma el proceso de registración?
R) Este proceso toma aproximadamente de 30 segundos a un minuto. Cuando se registra, usted recibirá un correo de activación con su número gratuito de PhoneCaption. Después que haya activado su cuenta, usted podrá hacer y recibir llamadas.

9) ¿Dónde puedo ver los subtítulos de mis llamadas telefónicas? ¿Algún lugar en su sitio web?
R) Usted puede leer los subtítulos visitando nuestra página web – www.phonecaption.com. Para ver los subtítulos, solo inicie session con su nombre de usuario (su número de teléfono) y su contraseña numerica que escogió al registrarse. Usted, después, será dirigido a su página Ver Subtítulos.

10) ¿Cuál es mi contraseña? ¿Se me provee o lo seleciono yo?
R) Su contraseña es numérica que usted seleccionó durante la registración.

11) Acabo de registrarme a su servicio. Cuando presiono “Términos y Condiciones”, recibo un error. De cualquiera forma, yo me registré. ¿Me podrían mandar los términos y condiciones?
R) Sí. Usted nos puede contactar a support@phonecaption.com y solicitar los términos y condiciones.

12) ¿Cómo puedo chatear con un representante de PhoneCaption? ¿Hay una opción de chat?
R) Sí, usted puede ir a www.PhoneCaption.com y presione en “Chat en Vivo”. Uno de nuestros representantes lo atenderá.

13) ¿Hay un software o equipo adicional que necesito para usar PhoneCaption?
R) No. No necesitará comprar ningún software adicional para usar nuestro servicio. Sólo la comodidad de su propia computadora, Internet y cualquier teléfono (sea número de casa, celular o trabajo).

14) Cuando hago una llamada, ¿puedo usar cualquier teléfono o debo usar la línea telefónica con la que me registré?
R) Cuando hace una llamada, usted debe usar la línea telefónica con la que usted asignó a su cuenta de PhoneCaption. Éste es su nombre de usuario. Si usted llama a su número de PhoneCaption con otra línea, la llamada automáticamente sonará en su línea de teléfono, la cual es su nombre de usuario, también.

15) ¿Puedo cambiar el número de teléfono en donde hago las llamadas? ¿En otras palabras, puedo actualizar o cambiar mi información? ¿Ésto se puede hacer en su sitio web?
R) Sí, usted puede actualizar su información en www.PhoneCaption.com. Usted puede cambiar el número que usted asignó a su cuenta PhoneCaption en cualquier momento; vaya a la página de inicio y presione en el enlace ACTUALIZAR INFORMACIÓN. Esto le permitirá a iniciar session y cambiar la línea de teléfono que usted asignó. Recuerde, esto significa que cambiará su nombre de usuario.

16) ¿Son compatibles con teléfonos con líneas múltiples?
R) No, no somos compatibles con teléfonos con líneas multiples. Que yo sepa, no hay nadie que sean compatibles.

17) ¿Puedo usar una targeta de teléfono con PhoneCaption?
R) No. Para cualquiera llamada PhoneCaption, el número con la que esté hacienda la llamada tiene que ser igual que su número de usuario, y por ésta razón, no puede usar una targeta de teléfono. Recuerde que todas sus llamadas son gratis con su numero dedicado sin costo de PhoneCaption. Asique no tendrá que usar una targeta de teléfono.

18) Nunca recibí un correo de activación. ¿Qué debo hacer?
R) Usted debería recibir un correo de activación apenas se registre. Pero si no ha recibido un correo de activación, por favor contáctenos a support@phonecaption.com y háganos saber sobre ésto. Nuestro departemento técnico resolverá este asunto, y le enviaremos un correo de activación.

19) ¿Qué pasa si recibo un mensaje que dice “Los operadores están ocupados, Por favor llame después”?
R) Si recibe este mensaje, esto significa que todos nuestros Asistentes de Comunicación están ocupados con otras llamadas. Por favor llame nuevamente y su llamada se tratarán en consonancia.

20) Necesito ordenar un teléfono CapTel, hoy. ¿Me pueden ayudar?
R) Nosotros no somos CapTel. Usted puede contactar a teléfonos CapTel, ya que son proveedores.

21) ¿Es PhoneCaption un aparato?
R) No. PhoneCaption es un servicio que convierte sus llamadas telefónicas a texto subtitulado para que pueda leer lo que la otra persona le está diciendo. Nosotros proveemos texto subtitulado a las personas con problemas de audición. Asi que, si usted tiene problemas auditivos, usted recibirá lo que la otra persona le dice via texto subtitulado.

22) Estoy particularmente preocupado con mi abilidad de manejar llamadas de conferencia y me pregunto cómo ustedes manejan ésto. ¿Pueden escribir todas las voces en la llamada de conferencia menos la mía?
R) Desafortunadamente, nuestro servicio solo subtitula una voz a la vez.

23) Para la comunicación por texto, ¿éste funciona a través de un URL público o una dirección IP específico detrás su firewall?
R) PhoneCaption funciona a través de un URL público, por eso debe visitar nuestro sitio web para ver los subtítulos.

24) ¿Es su servicio disponible en Canadá?
R) No. PhoneCaption es disponible a todos los residents de los Estados Unidos.

25) ¿Necesito abrir una cuenta de Mensajería Instantánea para registrarme?
R) No. Abrir una cuenta de IM es opcional.

26) ¿Cómo califico para conseguir un teléfono Cisico? ¿Qué es?
R) El teléfono gratuito Cisco es un teléfono que nuestro equipo técnico está configurando para que individuos puedan recibir subtítulos en su teléfono, en vez de en el web. Si usted está interesado en calificar para un teléfono gratis, por favor mande su nombre, dirección, y proveedor de internet a support@phonecaption.com.

Nosotros le mandaremos el teléfono apenas nuestro equipo técnico terminen los toques finales de programación en los teléfonos Cisco. Ésto tomará aproximadamente un mes. Nosotros le avisaremos cuando estén listo para distribuir y quiénes califican.

27) Si dejo la página Ver Subtítulos sin actividad, ¿cuánto tiempo pasa hasta que se expire la sesión? ¿Me cerrará la sesión despues de un period de tiempo?
R) La sesión terminará despues de 20 minutos sin actividad.

28) ¿La persona con problemas de audición escucha la voz en la línea al mismo tiempo que está leyendo los subtítulos?
R) Sí. Los usuarios de PhoneCaption oirán la voz de la otra persona en la línea mientras están leyendo los subtítulos.

29) Me acabo de enterar sobre su applicación de PhoneCaption para Blackberry. ¿Cómo puedo descargarlo a mi Blackberry?
R) Usted podrá descargar la applicación para Blackberry visitando al m.phonecaption.com . Cuando entra a la página, presione en “Descargar App para PhoneCaption”

30) ¿Es el teléfono Cisco un teléfono basado en Internet y require una conección Ethernet y una línea de teléfono?
R) El teléfono Cisco solo require una conección basado en Internet. No require una línea de teléfono aparte.

31) ¿Cómo está financiado PhoneCaption? Estoy assumiendo que como todos los servicios de American Network son basados en Internet, son reembolsados por el NECA. ¿Cierto?
R) Correctamente. Este servicio está financiado por el TRS bajo la Comisión Federal de Comunicación (FCC).

32) ¿Provee PhoneCaption Identificador de Llamadas? ¿El Identificador de llamadas es un “Pass Through Caller ID”?
R) Sí, nosotros le proveemos un Identificador de llamadas. Por ejemplo, si usted recibe una llamada , usted recibirá identificación de la llamada de esa persona en vez de la identificación de un call center. Asi mismo, si usted hace una llamada através del servicio de PhoneCaption, usted enviará su número de teléfono, el mismo número con el que se registró.

33) ¿Porqué me pide mi dirección cuando me registro?

R) Nosotros le pedimos su dirección para poder proveer su ubicación para el personal de emergencia apropiado en caso de que necesite atención inmediata. Si usted nos provee una dirección inválida, el personal de emergencia no lo podrá asistir en una situación de crisis. Nosotros mantendremos su información confidencial y emplearemos en proteger su información.

34) ¿Hay algún costo por una llamada?
R) No hay costo alguno por las llamadas; el servicio está financiado por TRS bajo las reglas del FCC.

35) ¿Puedo guardar una conversación?
R) Si, usted puede guardar su conversación selecionando el texto, copiar y pegarlo en un documento de Word. Además, por razones de privacidad, en PhoneCaption le animamos a Usted que se lo comunique a la otra persona en caso tal de que decida guardar su conversación.

36) ¿Cómo puedo encontrar más información sobre PhoneCaption?
R) Porfavor mándenos un correo a: support@phonecaption.com o visite www.PhoneCaption.com. Le animamos que visite nuestra página web de vez en cuando, ya que estaremos actualizando la información cuando éste sea disponible.

37) ¿Puedo llamar a cualquiera persona en los Estados Unidos?
R) Sí. Con PhoneCaption, usted puede hacer cualquiera llamada en el país.

38) ¿Puedo descargar el Desktop Client gratis?
R) Sí. El Desktop Client está disponibe para que lo descargue gratis. Usted lo puede descargar en la página www.PhoneCaption.com

39) ¿Tiene PhoneCaption capacidades de video?
R) No. PhoneCaption convierte de voz a texto, solamente.

40) ¿Cómo funciona “Hacer click para Subtítulos”?
R) Cuando inicia session en www.PhoneCaption.com, usted será dirigido a su página de “Ver Subtítulos”. En la parte inferior de la pantalla, usted verá dos espacios. Una que dice, “Marque a el número”, y otro que dice “Estoy al”. Al lado de donde dice “Marque el número”, ingrese el numero que desea marcar. Al lado de “Estoy al”, ingrese su Nombre de usuario, el número de donde estará marcando.

41) ¿Qué pasa cuando ingreso el número en “Marque el Número” y el del “Estoy al”?
R) Cuando usted ingresa estos números en su computadora, su teléfono sonará. Recoja el teléfono, y espere brevemente para que su llamada se conecte a su recipiente. Entonces, siga su conversación y la voz de la otra persona aparecerá en forma de texto subtitulado en la pantalla que tiene al frente.

42) ¿Hay otra forma para recibir llamadas en vez de usar el “Estoy al” y “Marque el Número”?
R) Sí. Despues que inicia su sesión en www.PhoneCaption.com, marque su número completamente sin cargo, seguido con el número que usted desea marcar. Entonces, espere brevemente hasta que esté conectado con su recipiente. Esta es otra forma para comunicarse con su recipiente.

43) ¿Qué tan preciso son sus subtítulos?
R) Para asegurarnos que usted está recibiendo subtítulos bastantes precisos durante su llamada, PhoneCaption ha calificado a Assistentes de Comunicación para transcribir su llamada. Usando a un ser humano en vez de una maquina o robot incrementa la eficacia y la precisión de los subtítulos.

46) ¿Proveen una versión de Texto y de Flash de la página “Ver Subtítulos”?
R) Sí. Nosotros le proveemos las dos versiones. Elija la opción que le sea más conveniente.

47) Si se me olvidó my contraseña, ¿cómo lo puedo recuperar?
R) En la Página Principal de PhoneCaption.com, presione en “Olvidé mi contraseña”. Después, nosotros le mandaremos un correo electrónico con su contraseña.

48) ¿Es mi llamada confidencial?
R) Absolutamente. PhoneCaption se mantiene según las Reglas de Confidencialidad del FCC, y asegura que cada llamada es tratada con la mayor profesionalidad y confidencialidad.

49) Soy un veterano que solo tiene una leve pérdida auditiva. ¿Puedo beneficiarme de éste servicio?
R) Sí, usted puede beneficiarse bastante de PhoneCaption. Si tiene dificultades leves para escuchar por teléfono, o tiene pérdida auditiva significante, PhoneCaption está aquí para ayudarle.

50) ¿Cómo recibo my número sin costo de PhoneCaption?
R) Usted lo recibirá por correo electrónico. Nosotros le mandaremos su número personalizado PhoneCaption al correo electrónico que usted nos proveyó al registrarse.

51) ¿Puedo referir a un amigo que se podrá beneficiar?
R) Absolutamente. Usted lo puede referir presionando sobre “Referir a un Amigo” en la esquina superior derecha de la página de inicio.

52) ¿Puedo hacer llamadas internacionales?
R) Sí. Siempre y cuando su conversación sea en Español.

53) ¿Puedo dejar un mensaje de voz?
R) Sí. Usted puede dejar un mensaje de voz si la persona con la que está hablando no contesta. Recuerde que está haciendo una llamada de teléfono regular.

54) ¿Son los subtítulos similares a un programa de televisión subtitulada?
R) Sí. Los subtítulos que usted recibe de la persona con la que está hablando es bastante similar a los programas subtitulados en la televisión.

55) ¿Cómo califico para este servicio?
R) Siempre y cuando tenga problemas auditivos o algún grado de pérdida auditiva, usted podrá usar PhoneCaption. No es una evaluación médica o legal. Usted se auto-evaluará.

56) ¿ Debe, la persona con la que estoy hablando, ser oyente?
R) Sí. Su recipiente debe ser un individuo que pueda oir, ya que los subtítulos son proveidos sólo para las personas con pérdida auditiva.

57) ¿Cómo puedo solicitar literatura o más información sobre sus servicios?
R) Porfavor contácte a support@phonecaption.com, y le mandaremos más información sobre PhoneCaption.

58) ¿Qué puedo hacer si quiero comprar un Teléfono Cisco IP de ustedes? ¿Cuánto cuesta?
R) Nosotros estaremos distribuyendo estos teléfonos próximamente. El teléfono cuesta $199 incluyendo la programación del teléfono y el envío.

59) Estoy sordo sin capacidad para hablar. ¿Puedo beneficiarme de PhoneCaption?
R) Como PhoneCaption requiere que usted responda a la persona con la que está hablando, no es un servicio que abastece a los sordos.

60) Yo vivo en la Costa del Este de los Estados Unidos, mi madre vive en la Costa del Oeste. Si llamo usando mi número de PhoneCaption, ¿sigue gratis la llamada?
R) Sí, la llamada es gratis. Usted puede hacer y recibir llamadas en cualquier sitio de los Estados Unidos.

61) ¿Puedo cambiar el fondo y el color de los subtítulos?
R) Sí. Usted puede personalizar el tamaño y el color de sus subtítulos para acomodar sus necesidades visuales. Usted puede hacerlo cuando inicie sesión y dirigiéndose a si página de “Ver Subtítulos”.

62) ¿Puedo seguirlos en Facebook y Twitter?
R) Sí. PhoneCaption está en Facebook y twitter. Síguenos o sea un fan, hoy!

63) ¿Cuáles son los beneficios del uso de PhoneCaption?
R) 100% de confidencialidad en todas sus llamadas, subtítulos estilo de televisión gratis, número de teléfono personal sin cargo, identificador de llamadas, y capacidad para sostener aparatos móviles Blackberry, Teléfonos Cisco IP y clientes Flash para usuarios de PC y Mac.

64) ¿Estoy obligado a algún contrato?
R) Para nada. Una vez le proveamos con su número sin cargo de PhoneCaption, tendrá la libertad de usarlo cuando quiera, de cualquiera duración. No tiene ningún contrato co compromiso a la companía, o el número de teléfono sin cargo que le proveemos.

Si no ha encontrado la respuesta a su pregunta, porfavor verifique esta página regularmente ya que actualizamos a menudo esta página. O mándenos un correo al support@phonecaption.com.

(c) 2009-2010 American Network, Inc. All rights reserved in favor of American Network, Inc. PhoneCaption, FreeRelay, AmericanVRS and AmericanNet for are registered trademarks of American Network, Inc. Cisco and Cisco79xx phones are trade marks for Cisco Systems, Inc. Blackberry is the registered trademark of Research In Motion, Limited. Iphone is the trademark of Apple, Inc. All other names are registered trade names of respective companies. Use of this site and its services are subject to terms, conditions and EULA
Powered By American.net